The Hebrew word shabat has more to do with stopping or ceasing than it does with resting. | La palabra hebrea shabat tiene más que ver con parar o cesar que con reposar. |
Restaurants, spectacles and entertainment areas are very active on Shabat. | Restaurantes, espectáculos y zonas de ocio son muy activos en Shabat. |
Is there public transportation on the Shabat day (Saturday)? | ¿Hay transporte público en el día Shabat (sábado) en Tel-Aviv? |
It is enough Shabat that mean the most to me. | Basta Shabat que significa más para mí. |
Shabat will be a break in the daily life of the soul and its development. | Shabat sea una ruptura en la vida cotidiana del alma y su desarrollo. |
Some of the minibuses are operating at night and on Shabat day (Saturday). | Algunos de los minibuses están operando en las noches y en el día de Shabat (sábado). |
The Israelite Community of Barcelona and Major Synagogue of Barcelona organise the lecture `Shabat Shalom. | La Comunidad Israelita de Barcelona y Sinagoga Mayor de Barcelona organizan la conferencia `Shabat Shalom. |
