The medicine should not be used when a condition exists which would make a normal pregnancy impossible, such as malformation of sexual organs or benign tumours of the womb. | El medicamento no debe utilizarse en estados que impiden un embarazo normal, tales como las malformaciones de los órganos sexuales o tumores benignos del útero. |
The medicine should not be used when a condition exists which would make a normal pregnancy impossible, such as premature menopause, malformation of sexual organs or specific tumours of the womb. | El medicamento no debe utilizarse en estados que impiden un embarazo normal, tales como la menopausia precoz, malformaciones de los órganos sexuales o tumores específicos del útero. |
This medicinal product should not be used when an effective response cannot be obtained, such as ovarian failure, malformation of the sexual organs incompatible with pregnancy or fibroid tumours of the uterus incompatible with pregnancy. | Este medicamento no debe utilizarse cuando no pueda obtenerse una respuesta eficaz, en casos tales como fallo ovárico, malformaciones de los órganos sexuales incompatibles con el embarazo o tumores fibroides del útero incompatibles con el embarazo. |
It may also include images of children involved in sexually explicit conduct, or of their sexual organs, where such images are produced or used for primarily sexual purposes and exploited with or without the child’s knowledge. | También puede incluir imágenes de menores que participan en una conducta sexualmente explícita, o de sus órganos sexuales, producidas o utilizadas con fines claramente sexuales y explotadas con o sin el conocimiento del menor. |
