The Proverbs writer listed seven sins the Lord hates (6:16-19). | El escritor de Proverbios listó siete pecados que el Señor aborrece (6:16-19). |
The late spiritual leader Mahatma Gandhi warned against the big seven sins. | El líder espiritual Mahatma Gandhi advirtió contra los grandes siete pecados. |
Here are seven sins committed by those who do not win souls. | He aquí siete pecados cometidos por aquellos que no ganan almas. |
That's one of the seven sins, right? | Es uno de los siete pecados, ¿verdad? |
To avoid ending up in a place you don't want to be, take note of these seven sins of personal finance. | Para evitar terminar donde no quieres estar, recuerda estos siete pecados de las finanzas personales. |
Everybody knows about the seven sins, and the 8th is all other sins as they sum up into one: humanity. | Todo el mundo conoce los siete pecados capitales, y el octavo es como todos los demás resumidos en uno: humanidad. |
The Sins of Greenwashing, produced by TerraChoice, an environmental marketing comapny, lists the seven sins of greenwashing, among other things. | Los Pecados de lavado verde, producidos por TerraChoice, una Comapny marketing ambiental, se enumeran los siete pecados de lavado verde, entre otras cosas. |
The report, updated in 2009 as The Seven Sins of Greenwashing, coincides with the first addition in that more than 99% of the consumer products analyzed (a total of 2,219) included some type of environmental misguidance. | El informe, actualizado en 2009 para convertirse en los siete pecados del engaño verde, coincide con la primera edición en que más del 99% de los productos de consumo analizados (un total de 1.018) incluían algún grado de engaño ecológico. |
