Was this somekind of approach you setted for this record? | ¿Fue ésto una especie de enfoque que os pusísteis para este trabajo? |
By default it is setted to 50ms. | Por defecto es también de 50ms. |
The pendant is created from natural stones carved and setted in the collar. | El colgante está creada a partir de piedras naturales talladas y engarzadas en el collar. |
Was this some kind of approach you setted before starting the composition? | ¿Fue ésto una especie de enfoque que os pusísteis antes de empezar la grabación? |
I left my incredible family and home in Barcelona and jet setted to Ireland. | Dejé a mi increíble familia y hogar en Barcelona y me dirigí a Irlanda. |
Note: remember that these messages use as identification (nickname) of the sender a value setted in the Initial setting. | Nota: recordemos que estos mensajes utilizan como identificación (nombre) del remitente el valor indicado en los parámetros iniciales. |
The machine will stop working automatically when up to the setted pressure, and quickly actuate when start spraying. | La máquina dejará de funcionar automáticamente cuando la presión hasta setted, y rápidamente se accionan cuando comenzar a rociar. |
We had some very few shows setted for 2016 (In June a small NL tour with our friends of Inhume). | Tenemos algunos pocos conciertos listos para 2016 (en junio una pequeña gira por NL con nuestros amigos de INHUME). |
It has a non volatile memory, EEPROM type, where the set point value for thermostat intervent, can be setted. | Dispone de memoria no volátil, tipo EEPROM, donde interviene el valor de termostato, y puede ser seleccionado. |
These sensors are not affected by metal around and they can be setted dipped it in metallic surfaces. | Estos sensores no resienten de la influencia del metal circunstante y pueden por lo tanto ser instalados dentro de superficies metálicas. |
