El servicio médico forense de Matamoros y Ciudad de México trabaja para identificar los183 cuerpos desenterrados en Tamaulipas. | The Matamoros and Mexico DF forensic medical services work to identify the 183 bodies unburied in Tamaulipas. |
Algunas de ellas yacen aún en el Servicio Médico Forense, sin una investigación abierta y sin que los cuerpos sean entregados a sus familiares. | Some of them still lie in the Forensic Medical Service, without an open investigation and without the bodies returned to their families. |
En la segunda, seguimos Richie Soto, un investigador del Servicio Médico Forense que muestra las imágenes truculentas que genera este negocio y que ve durante su día a día. | In the second, we follow Richie Soto, a researcher of the Medical and Forensic Service and that shows the tricky images that this business generates and that he sees during his day to day. |
En adición a lo anterior, la disparidad en la ubicación geográfica de las policías y las fiscalías dificulta la coordinación institucional durante la investigación, especialmente en las zonas rurales donde tampoco llega la cobertura del servicio médico forense[299]. | In addition to the foregoing, the geographic disparity in the location of police and prosecution offices impedes institutional coordination during the investigation, especially in rural areas where it is also difficult to find forensic medical services. [299] |
Por lo anterior, se aseguró la escena en la espera de los agentes de investigación y peritos adscritos a la Dirección de Servicios Periciales, quienes procedieron al levantamiento y traslado del cuerpo al Servicio Médico Forense (Semefo) para la necropsia de ley. | The scene was secured by investigation agents and experts assigned to the Office of Expert Services, who proceeded to the removal and transfer of the body to the Forensic Medical Service (Semefo) for the necropsy of law. |
Ello excluye tanto a las personas migrantes indocumentadas que son desaparecidas —a pesar de ser uno de los grupos identificados como altamente vulnerables ante esta problemática—, como a los cuerpos hallados en fosas o que permanecen en hospitales y dependencias del Servicio Médico Forense. | It excludes undocumented migrants who are disappeared–despite being one of the groups identified as being highly vulnerable regarding this problem–as well as bodies found in graves or who remain in hospitals and centers of the Forensic Medical Service. |
El último de dichos profesionales en desvincularse del Servicio Médico Forense lo hizo en enero de 1995, es decir casi un año y medio después de la realización de la diligencia mencionada y un año antes de que la CNDH decidiera proponer la realización de la junta médica. | The last of those professionals to leave the forensic medical service did so only in January 1995, that is to say, one and a half years after the report was prepared, and one year before the CNDH decided to hold a medical panel. |
