Thank you for your quality services rendered. | Gracias por sus servicios de calidad ofrecidos. |
Thank you for your quality services rendered. | Gracias por sus servicios de calidad proporcionados. |
They must be commercially reasonable in the circumstances and for legitimate services rendered. | Deben ser comercialmente razonables en las circunstancias y responder a los servicios legítimos rendidos. |
This money is for transportation only and does not include fees for the medical services rendered. | Este dinero es solamente para el transporte y no incluye honorarios por los servicios médicos prestados. |
The port services rendered indirectly by the Port Authority (Pilotage, Towage, Mooring/Unmooring, Stowage, Water Service). | Los servicios portuarios prestados de forma indirecta por la Autoridad Portuaria (Practicaje, Remolque, Amarre/Desamarre, Estiba/Desestiba, Aguada). |
The volume of paid services rendered to the physical mass for the year rose to 5.7 percent. | El volumen de servicios de pago prestados a la masa física para el año aumentó a un 5,7 por ciento. |
The services rendered by MC Care in Consultancy and Training are developed according to the requirements of your organization. | Los servicios de MC Care en Consultoría y Capacitación son desarrollados a medida de las necesidades de su organización. |
The percentage of the specific service to all services rendered. | El porcentaje de servicio específico para todos los servicios prestados. |
EUCAP shall not be exempt from payment for services rendered. | La EUCAP no estará exenta del pago de servicios obtenidos. |
Does this represent actual payments for services rendered, yes or no? | ¿Representa esto pagos reales por servicios prestados, sí o no? |
