Defina claramente los objetivos para los serviços que serán contratados, y elabore un documento de especificación. | Define the service objectives to be contracted and create a specification document. |
Comenzó a trabajar como periodista en 2005, nos serviços informativos da Televisión Canaria e, desde, ha colaborado con varios vehículos nacionales e internacionales. | He began working as a journalist in 2005, nos serviços informativos da Televisión Canaria e, since, has collaborated with various international and domestic vehicles. |
O sea, reclamaciones en Anatel es un indicador de la calidad del servicio prestado en los varios serviços, pero presenta una visión parcial de los problemas encontrados. | In other words, the complaints registered by Anatel is a quality indicator for the service provided in many services, but shows a partial view of the problems founds. |
Mundialmente, los ingresos de datos (banda ancha) han sido también los que más crecen en los operadores de telefonía fija, lo que ha compensado la caída en los ingresos con serviços de voz. | In the world, data revenues (broadband) also have gotten the highest growth in fixed operators, compensating the fall in the revenue with voice services. |
El Gobierno de Amazonas, a través de la Secretaría de Estado de Desarrollo Metropolitano Manaus (SRMM) y la Unidad de Gestión de Proyectos Especiales (UGPE), Actualmente trabaja en 23 frentes de obras en la capital, com serviços. | The Government of Amazonas, through the Secretary of State of Metropolitan Development Manaus (SRMM) and Management Unit for Special Projects (UGPE), currently working on 23 fronts works in the capital, com serviços. |
Os seus dados pessoais podem ser comunicados a prestadores de serviços, a los efectos de llevar a cabo la fuente de servicio o instalación de pozo, y sin embargo, las autoridades judiciales, medidas reglamentarias y fiscales, a efectos de cumplimiento de cargas legales. | Your personal data may be disclosed to service providers, for the purposes of carrying out the service/supply or installation of well, and yet the judicial authorities, regulatory and fiscal, for the purpose of compliance with legal charges. |
Diferencial [Serviços] Estacionamiento: sujeto a disponibilidad, a un costo de R$ 50,00 / día. | Differential [Serviços] Parking: upon availability, at a cost of R$50,00 / day. |
Diferencial [Serviços] Business Center: equipado con ordenadores modernos y de uso exclusivo para huéspedes. | Differential [Serviços] Business Center: equipped with modern computers and exclusively for guests. |
América Móvil obtiene autorización de ANATEL para adquirir el control de Net Serviços. | América Móvil obtains Anatel's approval to acquire control in Net Serviços. |
Entrevista publicada en la edición de febrero de 2017 de larevistaBens & Serviços (pgs. | Interview published in the February 2017 edition ofBens & Serviçosmagazine (pgs. |
