The project now serves as a model for other local communities. | Ese proyecto sirve ahora de modelo para otras comunidades locales. |
Also serves as a professor at the University of Almería. | Ejerce también como docente en la Universidad de Almería. |
His representation serves as a guide to find the bodega. | Su representación sirve como una guía para encontrar la bodega. |
The TeamViewer API serves as a flexible and adjustable interface. | La TeamViewer API sirve como una interfaz flexible y ajustable. |
It serves as a resource base for content and contacts. | Sirve como una base de recursos para contenido y contactos. |
The Kyoto2 serves as a bridge to the global agreement. | El Kyoto2 sirve como un puente hacia el acuerdo global. |
XLReportGen serves as a report generator for Microsoft Excel. | XLReportGen sirve como un generador de reportes para Microsoft Excel. |
At the same time, SIPAZ serves as a bridge for communication. | Al mismo tiempo, SIPAZ sirve como puente para la comunicación. |
It serves as a laminate of not more than 2 years. | Sirve como un laminado de no más de 2 años. |
The ship serves as a hotel, restaurant and can be shopped. | El barco sirve como un hotel, restaurante y puede ser comprado. |
