Si lo fuera, entonces su tamaqo comparado a Tiamat serma como la Luna en comparacisn a la Tierra. | If it were, then its size compared to Tiamat it would be like the Moon compared to the Earth. |
Esta descarga coronal no circunscribirma a Nibiru, sino que serma empujada hacia atras por el Viento Solar, apareciendo como un par de alas llameantes volando hacia el Sol. | This coronal discharge would not encircle Nibiru, but would be swept back by the Solar Wind, appearing like a pair of fiery wings flying towards the Sun. |
Quizá la pasada de una estrella rompis los extremos del disco planetario original, pero una compaqera de tamaqo estrella, permaneciendo en el sitio, serma necesaria para mantener el material del disco sin que se disperse, asevera. | Perhaps a passing star ripped off the edges of the original planetary disk, but a star-sized companion, remaining in place, would be necessary to keep the remaining disk material from spreading outward, he figures. |
