Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sería el colmo de la estupidez ¡suponer tal cosa!
It would be the height of stupidity to assume such!
¿No le parece que eso sería el colmo?
Don't you think that would be adding insult to injury?
Si no, sería el colmo.
It would be the last straw if I didn't.
Si llega tarde, sería el colmo.
His being late would be the last straw.
¡Ya sería el colmo!
That would be the last straw!
Eso sería el colmo.
That would be the world his upside.
¡Dios mío! Eso ya sería el colmo de la ingratitud.
That would be the height of ingratitude.
Se ha encendido la luz roja y sería el colmo de la irresponsabilidad negarlo.
The warning light is flashing red and it would be the height of irresponsibility to deny it.
Esto sería el colmo.
This'll push him over the edge.
Esto sería el colmo del paternalismo hacia el consumidor, y así solo habría personas delgadas en Europa.
That would be the epitome of consumer nannying, and then we would have only slim people in Europe.
Palabra del día
la broma