De lo contrario, no seríamos seres humanos, seríamos seres divinos. | Otherwise we would not be human, we would be divine. |
Estos son seres divinos, semidivinos y superiores a los cuales se les llama Grandes Iniciados. | These divine, semi-divine and superior beings are called Great Initiates. |
¿Cómo puede un mundo supuestamente gobernado por un malvado dragón anciano ser también el hogar de estos seres divinos? | How can a world supposedly ruled by an evil, ancient dragon, also be home to the divine? |
Si somos ahora mismo seres divinos y eternos (y, ¿quién que haya tenido un vislumbre de ese estado de consciencia superior puede contradecir esto? | For if we are divine and timeless beings now (and who can gainsay it that has had a glimpse of that starry state memorably vouchsafed to him?) |
Por supuesto yo uso ahora un leguaje diferente, dando nombres diferentes a las diferentes clases de seres divinos o medio divinos y de todos modos allá no hay desarmonía. | Of course now I use a different language, different names for these different classes of divine or semi-divine beings, but over there, there is no disharmony. |
Cuando los seres divinos hacen música, todas las criaturas están siendo levantadas. | When the divine beings make music, all creatures are being uplifted. |
¿Dinesh - cuál hay ese atrae los seres divinos? | Dinesh - What is there that attracts the heavenly beings? |
Quien compartiera el mismo corazón para seres divinos. | Who shared the same heart for divine beings. |
En esos breves pero gloriosos momentos descubrimos que somos seres divinos. | In these brief but glorious moments we discover that we are divine beings. |
¿Quién como el Señor entre los seres divinos? | Who is like the Lord among the heavenly beings? |
