Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Me alegro de que el acuerdo puede ser ratificado hoy.
I am glad that we can ratify the agreement today.
El proyecto tiene que ser ratificado por unanimidad por parte de los países participantes, lo cual aún no ha ocurrido.
The project has to be unanimously ratified by the donor countries, which has not yet happened.
Creo poder afirmar que este resultado, que aún ha de ser ratificado definitivamente por el Consejo, es un paso en la buena dirección.
I believe that this outcome, which has yet to be finally confirmed by the Council, is acceptable.
El acuerdo preliminar aún debe ser ratificado formalmente por los colegisladores de la UE, que se espera que tenga lugar en los próximos meses.
The preliminary agreement should still be formally ratified by the EU co-legislators, which is expected to take place in the next few months.
El acuerdo aún debe ser ratificado por todos los países.
The deal still needs to be ratified by each country.
El Tratado de Adhesión aún debe ser ratificado por el parlamento.
The Accession Treaty still needs to be ratified in parliament.
Ese nombramiento debe ser ratificado por la Asamblea General siguiente.
Any such co-option must be confirmed by the next General Assembly.
Ahora tiene que ser ratificado por nuestros afiliados residenciales.
It now needs to be ratified by residential members.
Este acuerdo deberá ser ratificado en presencia de todas las partes.
This settlement is to be ratified in the presence of all parties.
Una vez firmado el Tratado de Adhesión, deberá ser ratificado.
Once the Accession Treaty is signed, it will have to be ratified.
Palabra del día
pedir dulces