Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Un iraquí que no estaba un grupo herido y que afirmaba ser pariente de la víctima, imploró en un inglés deficiente a los soldados que le ayudaran.
An unwounded Iraqi claiming to be a relative of the victim pleaded in broken English for soldiers to help him.
Sí, pero parece que tienes que ser pariente o algo.
Yes, but it seems you have to be a relative or something.
Sí, pensaba que podría ser pariente de Jack.
Yeah, i thought you might be related to jack.
Creo que usted podría ser pariente mío.
I think you might be a relative of mine.
. Con ese nombre, su esposa debe ser pariente del Emperador.
With that name, your wife has to be a relative of the emperor.
¿Tengo que ser pariente de la persona que estoy cuidando?
Do I have to be related to the person I am caring for?
Creo que no le importaría ser pariente tuyo.
I think he'd not mind being related to you by marriage.
Es bueno ser pariente de un coche, aun si no se viaja en uno.
It is well to be kin to a coach, even if you don't ride in one.
No podría ser pariente tuyo.
Couldn't be related to you.
Esto significaría que uno puede llegar a ser pariente sustituto si algo llegara a pasarle a ellos.
This means that you could automatically become a relative's proxy should something happen to them.
Palabra del día
oculto