Pero ser pacífico no significa ser cobarde. | But peacefulness never means cowardice. |
De esta manera el mundo entero llegaría a ser pacifico y feliz. | In this way the entire world will become peaceful and happy. |
Es un hecho que si ves el arreglo del divino en todo lo que adviertes llegarás a ser pacifico. | It is a fact that if you see the arrangement of the divine in everything that your mind will become peaceful. |
Debe ser pacífico, no-amenazante y nacido de paciencia y compasión. | It must be peaceful, non-threatening and born of patience and compassion. |
El cuerpo emocional debe ser pacífico, tranquilo, en calma. | The emotional body must be peaceful, tranquil, in calm. |
No estoy proponiendo - Kṛṣṇa dice - que uno debe ser pacífico. | I am not proposing—Kṛṣṇa says—that one must be peaceful. |
Ustedes aprenderían a ser pacífico y sin guerra, sin conflicto. | You would be learning how to be non-competitive without war, without conflict. |
No es lo mismo ser pacífico, que ser cobarde. | It is not the same to be pacifist, than to be coward. |
El hombre es por naturaleza un Ser pacífico que busca armonía con toda la vida. | Man is by nature a peaceful Being who seeks harmony with all life. |
Es una unión resistente pero puede ser pacífico con un poco del asesoramiento. | It is a tough marriage but can be peaceful with a little bit of counseling. |
