Pero que lo que es la llama del amor, como que... que vamos a dejar de ser novios. | But the flame of love is... We're going to split up. |
Para una chica, eso es ser novios. | For a girl, that is to be boyfriends. |
Bueno, sí que fue divertido pretender ser novios por una noche. | Well, it sure was fun pretending to be a couple tonight. |
Volver a ser novios es una eficaz manera de combatir el aburrimiento conyugal. | Return to be boyfriends is an effective way to combat boredom spousal. |
Para una chica, eso es ser novios. Como tú digas. | For a girl, that's, like, you know, you are together. |
¿Y luego podemos volver a ser novios? | And then we can go back to being boyfriend and girlfriend? |
Que sea un filete y volveremos a ser novios de nuevo. | Make it a steak, and the romance will be on again. |
De hecho, ni siquiera tenían permiso de ser novios. | Technically, you guys are not even supposed to be dating. |
Sabes que vamos a ser novios en serio, ¿cierto? | You do know we are going steady, right? |
Solo dime, por favor, que tú y yo podemos ser novios otra vez. | Just please say that you and I can be boyfriends again. |
