Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No hay necesidad de ser mezquino, Laser. | There's no need for pettiness, Laser. |
Me ha pedido que dejara de ser mezquino de una vez por todas. | She asked me to stop the pettiness once and for all. |
Pero hay una diferencia entre eso y simplemente ser mezquino. | But there's a difference between that and just being petty. |
Todo esto puede ser mezquino, molesta pero enormemente. | All of this may be petty, it annoys but enormously. |
La ley le da a mucha gente formas de ser mezquino. | The law just gives so many people ways to be mean. |
Y luego un día decidí ser mezquino. | And then one day I decided to be mean. |
Y luego un día decidí ser mezquino. | And then one day I decided to be mean. |
¿Por qué ser mezquino cuando existen las altísimas montañas y los ríos centelleantes? | Why be mean when there are soaring mountains and flashing streams? |
¿Crees que por ser rico... tienes derecho a ser mezquino? | You think being rich gives you a license to be mean? |
¿Es tan divertido ser mezquino conmigo? | Is it that much fun being mean to me? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!