Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Todos trataron de cuidarte, y tú no hiciste sino ser malvado con ellos.
Everyone tried to take care of you, and you were nothing but mean to them.
Sigo esperando que cambie, que sea un ser malvado, pero no ha ocurrido.
I keep waiting for him to change... to be this evil person... but it hasn't happened.
No volverá a ser malvado.
He's not evil anymore.
Explora hermosos lugares y busca importantes pistas mientras le sigues las huellas a un ser malvado y aterrador. Salva al pueblo entero en Hallowed Legends: El templario.
Scour gorgeous scenes and search for important clues as you track down the terrifying evildoer and save the entire town in Hallowed Legends: Templar!
Explora hermosos lugares y busca importantes pistas mientras le sigues las huellas a un ser malvado y aterrador. Salva al pueblo entero en Hallowed Legends: El templario. La Edición Coleccionista es una versión llena de contenido extra exclusivo y que no encontrarás en la versión estándar.
Scour gorgeous scenes and search for important clues as you track down the terrifying evildoer and save the entire town in Hallowed Legends: The Templar! This is a special Collector's Edition release full of exclusive extras you won't find in the standard version.
Para saber si va a ser malvado o no.
To know if he's gonna be evil or not.
No tienes que ser malvado para conseguir lo que quieres.
You don't have to be mean to get what you want.
Ningún Namek debería ser malvado en ningún universo, realmente lo creía.
No Namek should be evil in any universe, he truly believed that.
Pero más tarde demostró otra vez ser malvado y se fue.
But later he proved to be wicked again and left.
Va a ser malvado y quiero deshacerme de él.
It's gonna be evil, and I want to get rid of it.
Palabra del día
la leña