Confía en mí, ese chico quiere ser más que amigo. | Trust me, that guy wants to be more than friends. |
Este año, puede ser más que simplemente un sueño. | This year, it can be more than just a dream. |
Nuestro objetivo es ser más que un mayorista de neumáticos. | Our aim is to be more than a tyre wholesaler. |
Y eso tiene que ser más que una coincidencia, ¿no? | And that's got to be more than a coincidence, right? |
Esto podría ser más que solo un caso para ti, Kate. | This could be more than just a case for you, Kate. |
Ya, eso debe ser más que suficiente para salvar a Scotty. | Now, that should be more than enough to save Scotty. |
Porque pueden ser más que solo objetos de leyendas. | Because they can be more than just objects of folklore. |
¿Cómo podrían ser más que receptores de nuestras enseñanzas? | How could they be more than receivers of our teaching? |
Va a ser más que un mes o dos. | It's gonna be more than a month or two. |
Esto puede ser más que un simple caso de engaño, Capitán. | This may be more than a simple case of cheating, Captain. |
