Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Parece ser el título justifica los esfuerzos de Sunward Games. | Seems to be the title justifies the efforts of Sunward Games. |
Ese debería ser el título de tu próximo disco. | That should be the name of your next record. |
Éste debe ser el título de su gráfico. | This should be the title of your chart. |
Ese debería ser el título de su informe. | You should make that the title of your report. |
Podría ser el título de una poesía. | It could be the title of a poem. |
La Luz Brillante en el Paraíso, podría ser el título del libro que escribo. | Bright Light in Paradise could be the title of a book I write. |
¿Cuál debería ser el título? | What should the title be? |
La primera entrada es esta sección debe ser el título original y el autor del documento. | The first entry in this section has to be the original title and author of the document. |
H1 debe ser el título de la página, H2 debe ser utilizado para los sub-títulos de la página. | H1 should be your page title, with H2 being used for sub-headings of the page. |
Una noche de invierno, estaba sentado en casa bebiendo vino tinto, pensando en cuál podría ser el título. | One wintery night, I was sitting at home drinking red wine, in philosophy over what could be the title. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!