Eran buenas historias realistas situadas en un mundo real, y, por consiguiente, mucho de lo mostrado en ellas debía ser dibujado con precisión, con la ayuda de un extenso material de referencia fotográfica. | They were good, realistic stories, and they had to be accurately drawn with the use of extensive photographic reference material. |
Eran historias realistas situadas en un mundo real, y, por consiguiente, mucho de lo mostrado en ellas debía ser dibujado con precisión con la ayuda de un extenso material de referencia fotográfica y modelos. | They were realistic stories set in a real world, and, consequently, much of what was in them had to be accurately drawn with the aid of extensive photographic reference material and models. |
Esta atmósfera decide a cuál debe ser dibujado a él. | This atmosphere decides what is to be drawn to it. |
Si alguna inversión se soluciones definitivamente la calidad debe ser dibujado. | If some investment is made definitely quality solutions should be drawn. |
Un cable debe ser dibujado desde un símbolo a otro. | One cable must be drawn from one symbol to the other.3. |
Un número ilimitado de notas puede ser dibujado. | An unlimited number of notes may be drawn. |
Un número ilimitado de comentarios puede ser dibujado. | An unlimited number of comments may be drawn. |
Sobre la pared delantera puede ser dibujado el panel de instrumentos. | On a forward wall the control panel can be drawn. |
Tales imágenes pueden ser convertidas a ser dibujado en el centro de la imagen. | Such images can be converted to being drawn into the center of the image. |
En caso necesario puede ser dibujado con tanto de izquierda como de la derecha. | If necessary it can be drawn with both the left and right hand. |
