Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
I'm sequestering the psychics in the conference room.
Tengo retenidos a los psíquicos en la sala de juntas.
Use a sequestering agents, also known as Chelators.
Usa un agente secuestrante, también conocido como quelante.
It's also increasing fixing CO2s, sequestering some of the airborne pollutants.
Está también incrementanto el equilibrio de CO2, captando algunos de los contaminantes volátiles.
Plants and trees absorb CO2 as they grow, sequestering carbon naturally.
Las plantas y los árboles absorben CO2 a medida que crecen, secuestrando el carbono de forma natural.
Wait, wait, wh-what do you mean, sequestering her?
Espera, espera, ¿qué... qué quieres decir con que la van a aislar?
Yes, sir. For sequestering a minor.
Sí, señor, por secuestro de menores.
But what potential do soils have for sequestering carbon dioxide?
Pero, ¿cuál es el potencial de secuestro de dióxido de carbono de los suelos?
Well, it's more like sequestering.
Bueno, es más un secuestro.
Cholestyramine, a bile salt sequestering agent.
Colestiramina, un fármaco que capta las sales biliares.
Is the ocean sequestering heat deep below where the ARGO buoys measure water temperature?
¿Está el océano secuestrando calor aún a más profundidad que las mediciones de las boyas ARGO?
Palabra del día
el portero