sin traducción directa |
Published: Monday, September 24th, 2018 at 6:00 a.m. | Publicado: Lunes 24to de septiembre de, 2018 a 06 a.m. |
By Louis Jacobson on Monday, September 24th, 2018 at 6:00 a.m. | Por Louis Jacobson el lunes 24a de septiembre de, 2018 a 06 a.m. |
The Labour Party held its conference from September 24th to 27th, in Brighton. | El Labour Party o Partido Laborista celebró su congreso del 24 al 27 de septiembre en Brighton. |
Date & time: September 24th and 25th, 2016, Saturday and Sunday, 00:00-24:00 UTC. | Fechas y horarios: 24 y 25 de septiembre del 2016, sábado y domingo, 00:00-24:00 UTC. |
In September 24th 1869 José Manuel Pereira Palomino founded the town with the current name. | El 24 de septiembre de 1869 fue el coronel José Manuel Pereira Palomino quien fundó el pueblo que hoy se conoce con este nombre. |
Queen's previously recorded second BBC session was broadcast by Bob Harris on Radio 1's Sounds Of The Seventies on September 24th. | La segunda sesión de la BBC fue transmitida por Bob Harris en el programa Sounds Of The Seventies de la estación Radio 1, el 24 de septiembre. |
A conference was given in the city of Sudak, in the south of the ucraniane peninsula of Krimea, contained in the Poultry National Congress, held from September 24th to 28th. | Se ha realizado una conferencia en la ciudad de Sudak, al sur de la península ucraniana de Krimea, enmarcada en el Congreso Nacional de Avicultura celebrado los días 24 a 28 de septiembre. |
Conference in Sudak A conference was given in the city of Sudak, in the south of the ucraniane peninsula of Krimea, contained in the Poultry National Congress, held from September 24th to 28th. | Conferencia en Sudak Se ha realizado una conferencia en la ciudad de Sudak, al sur de la península ucraniana de Krimea, enmarcada en el Congreso Nacional de Avicultura celebrado los días 24 a 28 de septiembre. |
The Provincial Election Law was voted by the Iraqi Parliament in Bagdad on September 24th, putting an end at the sesquipedalian and often tightly wedged negotiations about the election law and the provincial elections. | El 24 de septiembre en Bagdad, el Parlamento iraquí aprobó la Ley Electoral Provincial. Con eso llegaron a su fin las largas y persistentes negociaciones sobre la Ley Electoral y las elecciones del Consejo Provincial. |
President Felipe Calderón has not responded to the petition made to him last September 24th by the Interamerican Commission on Human Rights to give a report on the case and rescue the miners' bodies. | El presidente Felipe Calderón, tampoco ha respondido a la petición que el pasado 24 de septiembre le giró la Comisión Interamericana de Derechos Humanos para que rinda un informe sobre el caso y se proceda al rescate de los cuerpos. |
