Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Te dije que no te separaras de mí así.
I told you not to wander away from me like that.
Paul, te dije que no te separaras de mí.
Paul, I told you to stay with me.
Levanta cuidadosamente todo el torso, como si separaras la pelvis de las caderas.
Gently lift the entire torso up, as if separating the pelvis from the hips.
Las dos realidades pueden convivir o estar separaras, todo depende de las aptitudes y las aspiraciones del empresario en cuestión.
The two realities coexist or business can be separated, it all depends on the skills and aspirations of the entrepreneur concerned.
Te separarás por todo el mundo en un instante.
You will splinter across the entire world in an instant.
Si hablas ahora, me separarás de mi hijo.
If you talk now, you separate me from my son.
De esa manera, no separarás a la familia.
That way, you won't have to break up the family.
Cuando suene la campana te separarás en dos personas.
When I ring my bell, you'll be split into two persons.
Habrá una pelea de chicas, y tú las separarás.
There's gonna be a girl fight, and you are gonna break it up.
Por tanto yo te mando, diciendo: Separarás tres ciudades.
Wherefore I command thee, saying, Thou shalt separate three cities for thee.
Palabra del día
la uva