Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Esto no quiere decir que nos separáramos mientras tanto.
This does not mean that we had split up in the meantime.
Luego pidió que separáramos los hechos de la información sesgada.
Then she asked them to separate fact from bias.
Sin embargo, me gustaría que separáramos las dietas crudas del veganismo.
However, I would like to see us separate raw foods diets from veganism.
Había llegado el momento de que nos separáramos.
The time had come for us to part.
Yo solo quería que no nos separáramos.
I just wanted to make sure people stayed together.
Sería mejor que nos separáramos, para que podamos hallarla más rápido.
It would be the best if we split up to find her quicker.
El sargento nos advirtió que nos separáramos, ¿no?
Well, the sarge warned us to spread out, didn't he, huh?
No quería que nos separáramos de ese modo, así que volví.
I didn't want us to split up like that, so I went back.
Ella no quería que nos separáramos.
She didn't want us to split up
Leo, sería mejor que nos separáramos.
It would be better, Leo, if you went your own way.
Palabra del día
el tema