De hecho, la cultura de oficina en sí misma ofrece la oportunidad de sentirse realizado, particularmente, en el ámbito de las relaciones sociales. | In fact, she says, office culture itself offers the opportunity for fulfillment—particularly fulfillment from social relationships. |
Una de las mejores formas de sentirse realizado es ver cómo has ayudado a otros en su camino. | One of the best ways to feel fulfilled is to see how you've helped others on their way. |
También es una forma de estar cerca del bebé y de sentirse realizado como padre. | It is also a way to be close to the child and to feel satisfied with being a parent. |
Mucho más que dinero, son las emociones fuertes que el Caballo busca vivir con prioridad para sentirse realizado en su vida. | More than money, it is strong emotions that the Horse seeks to live in priority, in order to feel fulfilled in his life. |
No encontró placer en la carrera de oficinista y, para sentirse realizado, recurrió no solo a la música sino también a la literatura y se convirtió en un lector voraz. | He did not find an office career congenial, and for fulfilment he turned not only to music but to literature, becoming a voracious reader. |
La combinación de arquitectura, diseño y los deseos de los clientes le brinda algo más que una profesión: un futuro para sentirse realizado. | You see the art of connecting architecture, design, and individual customers' wishes as more than just a job: It's the future in which you can really come into your own. |
Es importante que el niño pueda demostrar de lo que es capaz, para que se sienta motivado a aprender, para llegar a sentirse realizado y no esté en cambio inclinado a abandonar los estudios. | It`s important for the child to be able to demonstrate his abilities in order to motivate his eagerness to learn, instead of feeling inclined to abandoning his studies. |
