Por ello, debemos deshacernos de estos anarthas, de estos sentires innecesarios. | Therefore we must get rid of these anarthas, these unnecessary feelings. |
Así, durante una larga semana la consulta fue prendiendo en mentes, voluntades y sentires. | During one long week, the consultation caught hold of people's minds, wills and feelings. |
Focaliza estos pensamientos y sentires en la garganta y deja que fluyan con la firme intención de materializarlos muy pronto. | Focus on these thoughts and feelings in the throat and leaves that they flow with the firm intention to materialize them very soon. |
Mientras esperaba para hacer los trámites migratorios en el aeropuerto de Mohammed V, en Casablanca, aparecieron los primeros sentires de aislamiento. | As I waited to be processed at Mohammed V airport in Casablanca, the feelings of isolation set in. |
Por ejemplo, un cliente usaba una palabra concreta para indicar un conjunto de sentires, necesidades y defensas inminentes; otros usan gestos o sonidos. | For example, one client used a specific word to indicate an entire set of feelings, needs, and impending defenses; others have used gestures or sounds. |
Mi cró-nica parcial y personal de mi corta pero intensa estancia en Nicaragua no trata de eludir la subjetividad que permea mis saberes y sentires. | This partial and personal chronicle of my short but intense stay in Nicaragua doesn't attempt to avoid the subjectivity that permeates my knowledge and feelings. |
El siguiente documental recoge los sentires y los testimonio de la gente que vivió la masacre ocurrida en Nochixtlán el día 19 de junio. | The following documentary conveys the feelings and testimonies of the people that lived through the massacre that occurred in Nochixtlán on June 19. |
Tendremos círculos de mujeres para compartir sentires y más allá, éstos tendrán lugar dentro del espacio físico llamado la rueda de la medicina. | We will have sharing circles that take place in the Medicine Wheel. This sacred space is used for sharing, singing, meditation and prayer. |
Al tiempo que nos esclarece sobre las cosas simples de la vida, con sus necesidades, sus sentires, procurando que lo extraordinario se manifieste en las experiencias propuestas. | At the same time that he clarifies about the simple things in life with its needs, and feelings, discussing it and theorizing about it is no longer necessary. |
También hubo un buen acercamiento con la gente de Atliaca en el taller del rap, donde jóvenes igual que señoras orgullosamente aprendieron a poner sus pensares y sentires en rima. | A lot of people were also attracted to the rap workshop, where children, teen-agers and middle aged women learned how to put their thoughts and feelings into rhyme. |
