Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Ayuda al niño a reconocer todos sus sentimientos, emociones y deseos.
Help the child to acknowledge all feelings, emotions and wishes.
Ellos son seres humanos únicos con diferentes sentimientos, emociones y necesidades.
They are unique human beings with different feelings, emotions and needs.
Por 'mente' nos referimos a nuestros sentimientos, emociones y deseos.
By 'mind' we mean our feelings, emotions and desires.
Contiene tus sentimientos, emociones, memoria, absolutamente todo sobre ti.
It holds your feelings, emotions, memory absolutely everything about you.
Estos pensamientos se convierten en sentimientos, emociones, deseos multifacéticos o fantasías.
These thoughts become feelings, emotions, desires, multi-realities or fantasies.
Viven con sentimientos, emociones, pero no por días, semanas y meses.
They live with feelings, emotions, but not for days, weeks and months.
Evocaba sentimientos, emociones, relaciones de amistad que nosotros, hoy, ignoramos.
It evoked feelings, emotions, relations of friendship that we now ignore.
De los elementos femeninos Agua y Tierra: sentimientos, emociones, físico y material.
Of the female elements Water and Earth: feelings, emotions, physical and material.
Estos pensamientos se convierten en sentimientos, emociones, deseos multifacéticos o fantasías.
These thoughts become feelings, emotions, desires, fantasies or multifaceted.
Era como si de alguna manera nuestros sentimientos, emociones y conocimientos habían emergido.
It was as if somehow our feelings, emotions and knowledge had merged.
Palabra del día
moler