Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
To become a devotee does not mean a sentimentalist.
Llegar a ser un devoto no significa un sentimentalista.
It would be amusing to find out he's really a sentimentalist.
Sería divertido ver que en el fondo es un sentimental.
Yeah, well, not a sentimentalist your sister.
Sí, bueno, tu hermana no es muy sentimental.
Why did I have to marry a sentimentalist?
¿Por qué me casé con un hombre sentimental?
You're what they call a sentimentalist.
Eres lo que llaman una sentimental.
What do you want from the sentimentalist?
¿Qué quieres de los sentimentales?
And you are such a sentimentalist.
Y tú eres un sentimental.
My father was a much more a devout sentimentalist than i'll ever be.
Mi padre era un sentimental mucho más devoto que yo algunas veces.
Oh, you're such a sentimentalist.
Oh, eres un sentimental tales.
At heart, I'm a sentimentalist.
En el fondo, soy un sentimental.
Palabra del día
el invierno