It had a great deal of sentimental value. | Tenía un gran valor sentimental para mí. |
Articles which have above all a personal or sentimental value may not be taken away. | No se les podrá retirar los objetos que tengan, sobre todo, un valor personal o sentimental. |
When arresting prisoners, my guards will not allow them to stop and grab a useless trinket of purely sentimental value. | Cuando mis guardias estén arrestando prisioneros, no les permitirán pararse para recoger una baratija de valor puramente sentimental. |
Expensive items or personal belongings of sentimental value should be kept with the family or agent/legal representative. | Artículos de valor o pertenencias personales sentimentales deben de ser guardados con familiares o con su agente o representante legal. |
The available budget was quite modest and from the outset we recognised that there was a certain historic and sentimental value in the site. | El presupuesto disponible era muy modesto y desde el principio reconocimos cierto valor histórico y sentimental en el conjunto. |
The available budget was quite modest and from the outset we recognised that there was a certain historic and sentimental value in the site. | Axonométrica El presupuesto disponible era muy modesto y desde el principio reconocimos cierto valor histórico y sentimental en el conjunto. |
Also, the sentimental value of a sofa can't be replaced. | Además, el valor sentimental de un sofá nunca puede ser reemplazado. |
Oh, everything in this store has sentimental value. | Oh, todo en esta tienda tiene un valor sentimental. |
He's really got a lot of sentimental value for me. | Él realmente tiene un gran valor sentimental para mí. |
This place has a particular sentimental value for me. | Este lugar tiene un valor sentimental especial para mi. |
