Existen varias esferas laborales diferentes que pueden sentarle bien, pero todas comparten algo en común: todas mejoran la condición humana de una manera práctica y reflejan una visión intuitiva junto con una habilidad terrenal. | There are several different spheres of work which might suit you, but they all share one thing in common: they enhance the human condition in practical ways, and reflect both worldly craft and intuitive vision. |
Creo que no va a sentarle bien, así que... | It's just not gonna go over well, so... |
Pero aun así, vamos, no puede sentarle bien. | But even so, I mean, it can't be good for him. |
Simón tenía buen aspecto, vivir en un lugar soleado parecía sentarle bien. | Simon looked well, life in the sun obviously agreeing with him. |
Parece sentarle bien. Está bien. | Seems to agree with him. |
Yo dije que la piel blanca puede sentarle bien o no a cualquier otro chico pero, está claro, que a ti te sienta bien. | I said whether or not fair complexion suits any other boy but it suits you for sure. |
Pueden sentarle bien todas las esferas del conocimiento, desde la televisión y las publicaciones, hasta la internet y la educación universitaria. | All spheres of knowledge might be suitable for you to work in, from television and publishing to the internet to university education. |
Los campos como las publicaciones o los medios pueden sentarle bien, siempre que usted pueda promulgar ideas que sienta que ayudan a hacer del mundo un lugar mejor. | Fields such as publishing and media might suit you, provided you can promulgate ideas which you feel will help make the world a better place. |
Marvers necesita un pequeño descanso de sus, uh, obligaciones, y el Coronel pensó que sentarse aquí a cuidar a tu paciente, uh, podría sentarle bien. | Marvers needs a little break from his, uh, duties, so the colonel thought that sitting here looking after your patient, uh, might just fit the bill. |
