Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Es una pregunta muy sensata sobre la PAC en general.
It is a very sensible question on CAP in general.
Es una idea sensata para tomar sus propias fotografías también.
It is a sensible idea to take your own photographs too.
Bueno, quizá no es el momento correcto para ser sensata.
Well, maybe this isn't the right time to be sensible.
¿Hay una solución sensata que pueda satisfacer a ambas partes?
Is there a sensible solution which could satisfy both sides?
Esta iniciativa es sensata y necesaria, pero está mal concebida.
This initiative is sensible and necessary, but it has been ill-conceived.
No es una forma sensata de invertir en activos corporativos.
This is not a sensible way of investing in corporate assets.
Debemos encontrar una forma más sensata de sobrevivir a esto.
We have to find a more sensible way of surviving this.
Mi deporte me ayudó a aprender a ser sensata y feliz.
My running helped me learn to be sensible and happy.
Es una propuesta sensata, que mantendría el statu quo.
It's a sensible proposal that would maintain the status quo.
La propietaria es una persona muy decente y sensata.
The landlady is a very decent and reasonable person.
Palabra del día
el coco