Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
By the way, senhor, what are you doing here?
A propósito, señor, ¿qué está haciendo aquí?
The baroness is not at home, senhor.
La baronesa no está en casa, señor.
There's a young lady to see you, senhor.
Hay una joven que vino a verlo, señor.
But that's easier said than done, senhor.
Más fácil decirlo que hacerlo, señor.
Who shall I say called, senhor?
¿Quién debo decirle que vino, señor?
Listening to a Portuguese conversation is an unreal experience. A completely opaque string of phonemes, occasionally punctuated by a crystal-clear "Sim, senhor."
Escuchar una conversación en portugués es una experiencia irreal, un barullo interminable de fonemas apuntillados por un «Sim, senhor.» perfectamente claro.
A continental breakfast is available each morning at Senhor Gigi.
El Senhor Gigi sirve un desayuno continental todas las mañanas.
Who built the Chapel of Senhor da Pedra?
¿Quién construyó la Capilla del Señor de la Pedra?
And where is St. Benedict in the Chapel of Senhor da Pedra?
¿Y dónde está San Benito en la Capilla del Señor de la Pedra?
The date of construction of the Senhor da Pedra chapel is not consensual.
La fecha de construcción de la capilla Senhor da Pedra no es consensual.
Palabra del día
helado