Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
An error is occurred and your question/comment hasn't been sended.
Ha ocurrido un error y su duda o comentario no ha sido enviada.
He came from the high, why he was sended from our Getlteman.
Del cielo, porque fue enviado por nuestro Señor.
Age Your message was successfully sended.
Edad Tu mensaje ha sido enviado.
Your message was successfully sended.
Tu mensaje ha sido enviado.
To confirm the reservation we need your credit card number sended by fax.
Para confirmar una reserva es imprescindible un número de tarjeta de crédito con su fecha de caducidad.
They are the same archives those that sended in a CD.
Son los mismos archivos los que se envían por mail que los que se copian en un CD.
At the highest level of law enforcement response, loads of cops will be sended your way.
En el más alto nivel de respuesta aplicación de la ley, un montón de policías serán sended su camino.
The Elaboraled filtered the characters sended to LCD display deciding if there are printable or if they must interpreted as a kind of command.
El Elaboraled filtra los caracteres enviados al LCD decidiendo si son imprimidos o deben de ser interpretados como un tipo de comando.
A copy of I invite must be capacity personally or sended to a Consulate or a Russian Embassy in your country.
Una copia de una invitación debe ser capacidad personalmente o sended a un consulado o a una embajada rusa en su país.
The Terre Citoyenne Newsletter has allowed to better visualize the actions undertaken jointly or by some of our partners (sended to organizations sites).
La Newsletter Tierra Ciudadana ha permitido visualizar las acciones llevadas a cabo en común o por algunos de nuestros aliados (remisión a los sitios de las organizaciones).
Palabra del día
el saltamontes