Go back home and send my regards to your dad. | Regresa a casa y envíale mis saludos a tu papá. |
I'll be sure to send my regards to the happy couple. | Me aseguraré de hacer llegar mi felicitación a la feliz pareja. |
Please send my regards to your family. | Por favor dales mis saludos a tu familia. |
And send my regards to Jennifer. | Y mándale mis saludos a Jennifer. |
I send my regards to the nuns. | Les mando un saludo a las monjas. |
And please send my regards to your papa? | Por favor, mándale mis saludos a tu papá. |
Right. Oh, send my regards to Amber. | De acuerdo, me saludas a Amber. |
I also want to send my regards to those who watched the game in the #ILOVEUNITED party in Mumbai. | También quiero enviar un saludo a tod@s los que nos vieron desde Mumbai en la fiesta #ILOVEUNITED. |
I send my regards to President Reagan and to Mrs. Reagan, who is so attentive to him in his illness. | Envío mi saludo al presidente Reagan y a su esposa, que lo atiende con esmero en su enfermedad. |
If you meet them send my regards to Evaristo Carriego, José Betinotti, Gregorio de Laferrère, Jorge Newbery and Florencio Parravicini. | ¡Ah! Si los encuentra, mándeles saludos míos a Evaristo Carriego, José Betinotti, Gregorio de Laferrère, Jorge Newbery y Florencio Parravicini. |
