Jose Sempere Rodrigo doesn't have any images in his gallery. | Jose Sempere Rodrigo no tiene ninguna imagen en su galería. |
ANGEL PEREZ SEMPERE. Scientific Committee Coordinator and Congress Secretary. | ANGEL PEREZ SEMPERE. Coordinador del Comité Científico y Secretaría del Congreso. |
Place your ad on Annonce immobilière gratuite particuliers to sell house in SEMPERE. | Deposite su anuncio en el sitio Web Annonce immobilière gratuite particuliers para vender casa en SEMPERE. |
He has stepped out from his fictional world and is chasing Daniel Sempere in real life. | Ha salido de la ficción y acecha a Daniel Sempere en la realidad. |
Perhaps influenced by Levantine sources, Sempere uses it as the main element to organize his creations harmoniously. | Tal vez influenciado por fuentes levantino, Sempere usa como principal elemento para organizar sus creaciones armoniosamente. |
Following the same, José Ramón Sempere, Deputy Director General of Mecamadrid, has dedicated a welcome to those present. | Tras el mismo, José Ramón Sempere, Director General Adjunto de Mecamadrid, ha dedicado unas palabras de bienvenida a los presentes. |
In our booth we'll be presenting artwork of the artists Héctor Garrido, Waldo Balart, Olga Simón, Eusebio Sempere, Cristina Ghetti und Enrique Asensi. | En nuestro stand vamos a presentarle obras de los artistas Héctor Garrido, Waldo Balart, Olga Simón, Eusebio Sempere, Cristina Ghetti und Enrique Asensi. |
During the Seventies, Joaquín Peinado, Francisco Mateos, Hernando Viñes, Eusebio Sempere and Cristino Mallo are some names that stand out. | Durante la década de los setenta, Joaquín Peinado, Francisco Mateos, Hernando Viñes, Eusebio Sempere o Cristino Mallo son algunos de los protagonistas. |
The years Sempere spent in Paris in the 1950s marked a sharp turning point in his artistic career. | En la trayectoria artística de Sempere su larga estancia en París durante la década de los cincuenta marca un punto de inflexión. |
In 1948 Sempere went to study in Paris, where he met Palazuelo and Chillida and other avant-garde artists such as Kandinsky and Klee. | En 1948 Sempere fue a estudiar en París, donde conoció a Palazuelo y Chillida y otros artistas de vanguardia como Kandinsky y Klee. |
