Sucede semejantemente con muchas otras viejas cosas en la ciudad de Oamaru. | Similarly happens with many other old things in the town of Oamaru. |
Julian, semejantemente devoto, intentado restablecer sol-adórese en la conexión con cristianismo. | Julian, similarly devoted, sought to reestablish sun-worship in connection with Christianity. |
Las carretillas elevadoras se pueden clasificar semejantemente en base de su utilidad. | Similarly forklifts may be classified on the basis of their utility. |
Una característica imposible del graviton, el impulso negativo, se soluciona semejantemente. | An impossible property of the graviton, the negative impulse, is similarly solved. |
Los anticuerpos protegen semejantemente contra infecciones virales también. | Antibodies protect similarly from viral infections as well. |
Actúa semejantemente a un contenido para un libro. | It acts similarly to a table of contents for a book. |
Las casas que ocupan un hogar construido por un CHDO fueron supervisadas semejantemente. | Households who occupy a home constructed by a CHDO were monitored similarly. |
Los otros casos se pueden hacer semejantemente. | The other cases can be done similarly. |
Todas las edades pueden ser semejantemente afectadas. | All ages may be similarly affected. |
Los hogares que ocupan un hogar construido por un CHDO serán supervisados semejantemente. | Households who occupy a home constructed by a CHDO will be monitored similarly. |
