Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Juan Francisco López —Lopecito—, publicó semblanzas tangueras para diferentes medios gráficos.
Juan Francisco López—Lopecito—, published tango sketches for different graphic media.
También recibirá una copia de Alumni Directorio, una guía lista otros miembros y sus semblanzas.
You will also receive a copy of Alumni Directory, a guide listing other members and their biographical sketches.
También recibiría una copia del Alumni Directorio, una guía que lista otros miembros y sus semblanzas.
You will also receive a copy of Alumni Directory, a guide listing other members and their biographical sketches.
Por otra trazaron semblanzas, teñidas del romanticismo imperante, de la naturaleza y el paisaje que las envolvía.
Also drawn scenes stained in prevailing Romanticism, from nature and landscape that surrounded.
Los escritores y traductores voluntarios de Global Voices nos presentan historias y semblanzas de todo el mundo.
Global Voices volunteer authors and translators bring you stories and portraits from all over world.
Sus treinta y cinco retratos, las Generaciones y semblanzas (1450-55), se abren con un prólogo sobre la verosimilitud en la historiografía.
His 35 biographies in Generations and Portraits (1450-55), are open by a Prologue about true in History.
Abordar los términos zafra o tomate supone, ineludiblemente, evocar la memoria, el recuerdo, semblanzas, pero sobre todo historias de orgullo y superación.
Addressing the terms or tomato harvest means, inescapably, evoke memory, the memory, semblanzas, but mostly stories of pride and self-improvement.
Notas, impresiones, preguntas, listados, semblanzas, anotaciones al margen de sus lecturas de Freud, Melanie Klein y Lacan, entre otros.
Notes, impressions, questions, lists, biographical sketches, annotations in the margins of lectures by Freud, Melanie Klein, and Lacan, among others entries, are included.
Es conocido por tocar una amplia gama de protagonistas o papeles secundarios, incluyendo comedia satírica, romance y oscuros semblanzas de personajes excitables y psicópatas.
He is known for playing a wide range of starring or supporting roles, including satirical comedy, romance and dark portrayals of excitable and psychopathic characters.
La Lic. Lourdes Genao, Directora de la Biblioteca del Instituto Tecnológico de las Américas (ITLA) leyó las semblanzas de la Dra. Martha de Castro Cotes.
Ms. Lourdes Genao, Director of the Library of the Technological Institute of the Americas (ITLA) read the profile of Dr. Martha de Castro Cotes.
Palabra del día
disfrazarse