Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Juan Francisco López —Lopecito—, publicó semblanzas tangueras para diferentes medios gráficos. | Juan Francisco López—Lopecito—, published tango sketches for different graphic media. |
También recibirá una copia de Alumni Directorio, una guía lista otros miembros y sus semblanzas. | You will also receive a copy of Alumni Directory, a guide listing other members and their biographical sketches. |
También recibiría una copia del Alumni Directorio, una guía que lista otros miembros y sus semblanzas. | You will also receive a copy of Alumni Directory, a guide listing other members and their biographical sketches. |
Por otra trazaron semblanzas, teñidas del romanticismo imperante, de la naturaleza y el paisaje que las envolvía. | Also drawn scenes stained in prevailing Romanticism, from nature and landscape that surrounded. |
Los escritores y traductores voluntarios de Global Voices nos presentan historias y semblanzas de todo el mundo. | Global Voices volunteer authors and translators bring you stories and portraits from all over world. |
Sus treinta y cinco retratos, las Generaciones y semblanzas (1450-55), se abren con un prólogo sobre la verosimilitud en la historiografía. | His 35 biographies in Generations and Portraits (1450-55), are open by a Prologue about true in History. |
Abordar los términos zafra o tomate supone, ineludiblemente, evocar la memoria, el recuerdo, semblanzas, pero sobre todo historias de orgullo y superación. | Addressing the terms or tomato harvest means, inescapably, evoke memory, the memory, semblanzas, but mostly stories of pride and self-improvement. |
Notas, impresiones, preguntas, listados, semblanzas, anotaciones al margen de sus lecturas de Freud, Melanie Klein y Lacan, entre otros. | Notes, impressions, questions, lists, biographical sketches, annotations in the margins of lectures by Freud, Melanie Klein, and Lacan, among others entries, are included. |
Es conocido por tocar una amplia gama de protagonistas o papeles secundarios, incluyendo comedia satírica, romance y oscuros semblanzas de personajes excitables y psicópatas. | He is known for playing a wide range of starring or supporting roles, including satirical comedy, romance and dark portrayals of excitable and psychopathic characters. |
La Lic. Lourdes Genao, Directora de la Biblioteca del Instituto Tecnológico de las Américas (ITLA) leyó las semblanzas de la Dra. Martha de Castro Cotes. | Ms. Lourdes Genao, Director of the Library of the Technological Institute of the Americas (ITLA) read the profile of Dr. Martha de Castro Cotes. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!