Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
It is the way of sacrifice, not of self-indulgence.
Es el camino del sacrificio, no de la indulgencia.
Don't you have any philosophies in life apart from self-indulgence?
¿No tienes alguna filosofía de vida aparte de tu orgullo?
You must combat laziness, stagnation and the tendency to self-indulgence.
Debes combatir la pereza, el estancamiento y la tendencia a la autoindulgencia.
There's a thin line between helping people and self-indulgence.
Hay una fina línea entre ayudar a la gente y la autoindulgencia.
The country is rife with chaos and governmental self-indulgence.
En el país abunda el caos y la autoindulgencia gubernamental.
Selfishness is self-indulgence not sanctioned by the reason.
El egoísmo es indulgencia de uno mismo no sancionada por la razón.
But this is only the spirit of self-indulgence.
Pero esto solo es un espíritu de indulgencia de uno mismo.
But such self-indulgence the terms of the work men on call.
Pero tales autoindulgencia las condiciones de trabajo de los hombres de guardia.
Today we need not be wealthy to engage in this kind of self-indulgence.
Hoy, no necesitamos ser ricos para participar en este tipo de indulgencia propia.
Again this fondness is consistent with any degree of self-indulgence.
De nuevo, este afecto es consistente con cualquier grado de indulgencia de uno mismo.
Palabra del día
poco profundo