Expertos independientes seleccionaran los mejores proyectos tanto a nivel nacional como internacional. | Independent experts will select the best projects either internationally and in each country. |
El nuevo juego SuperEnalotto requería que los jugadores seleccionaran seis números del rango del 1 al 90. | The new SuperEnalotto game required players to select six numbers from a range of 1 to 90. |
Asignar a: Aquí seleccionaran el área a donde desean que ingrese el ticket. | Refer to (ASIGNAR A): Here are the areas where the ticket may be referred to. |
Estos recursos fueron puestos a disposición de las comunidades, para que seleccionaran un equipo de cuatro instaladores locales. | These resources were made available to the communities so that they could hire a team of four local technicians. |
Un televisor no podría funcionar si sus componentes electrónicos se seleccionaran y se conectaran entre sí al azar. | A television set would not work if its electronic components were selected and connected to one another at random. |
Lo ideal sería que los centros de trasplante seleccionaran a los donantes según las siguientes características: Edad del donante. | Ideally, after HLA matching, transplant centers should select donors based on the following characteristics: Donor age. |
No le pedimos que creara y luego ampliara objetivos numéricos ni que se seleccionaran nuevos indicadores para juzgarnos. | We did not ask that numerical targets be created and then expanded, or that new indicators be selected to judge us. |
Propuso que se seleccionaran cuestiones incluyentes, mencionando, como ejemplos, seguridad alimentaria, agua, energía, océanos, ciudades sostenibles, salud y empleo. | He proposed selecting comprehensive topics, mentioning, as examples, food security, water, energy, oceans, sustainable cities, health and employment. |
Así que cada año, la Organización Gedenkdienst envía veinte jóvenes austríacos al extranjero, y yo tuve la gran suerte de que me seleccionaran. | So every year, the Gedenkdienst Organization sends twenty young Austrians abroad, and I was very lucky to be selected. |
El UNICEF propondría a los miembros del Comité Ejecutivo del GNUD que los equipos regionales del GNUD seleccionaran uno o varios países en su lugar. | UNICEF would propose to UNDG Executive Committee partners that the regional teams of the UNDG select a replacement and/or additional countries. |
