Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Quieres ser mi segundo al mando, demuestra que estás listo.
You want to be my second-in-command, prove you're ready.
Llanero era el segundo al mando del Frente José Adonay Ardila.
Ranger was the second-in-command of the Jose Adonay Ardila front.
¿Por qué eligió a su rival para ser el segundo al mando?
Why did you pick your rival to be your second-in-command?
También te daré a Tom como tu segundo al mando.
I'm also giving you Tom as your second-in-command.
Quiero decir, no es bueno como segundo al mando, tío.
I mean, he's not a good number two, man.
Tom, Hal, Coronel Weaver, este es mi segundo al mando, Shak-Chic il Sha Shesash.
Tom, Hal, Colonel Weaver, this is my second-in-command, Shak-Chic il Sha Shesash.
Entonces en un momento de emergencia, ¿tendrás a un segundo al mando?
So in the even of an emergency, will you have a second-in-command?
Él solo ha sido restituido, y yo soy el segundo al mando.
He just got reinstated, and I'm second-in-command.
Ese es mi segundo al mando, Carlos.
This is my second-in-command, Carlos.
Tommy Bono... el era el segundo al mando de la familia en ese entonces.
Tommy Bono... he was the underboss of the family at the time.
Palabra del día
el saltamontes