¿Qué armas dan los mejores resultados en según que mapas? | What weapons perform the best on what maps? |
¿Y no genera preocupación la privacidad de según qué datos? | And isn't the privacy of certain data a cause for concern? |
¿Según qué criterios se realiza la facturación del nuevo peaje en Bélgica? | What criteria are used to calculate the new toll in Belgium? |
No puedes pedir perdón por según que cosas. | You can't apologize for some things. |
Hay nudos demasiado informales, mientras que otros son demasiado formales para según qué situaciones. | Some knots are too casual, while others too formal for every occasion. |
¿Según qué criterios se pertenece a una u otra de estas categorías? | What criteria were used to decide the category to which a person belonged? |
Te acercas a una edad en la cual debes crecer y ser responsable con según qué cosas. | You've come to an age where you must be grow up and be responsible about such things. |
¿Según qué criterios se repartirán las tareas esta nueva agencia y la agencia de Dublín? | What would the division of labour be between the proposed agency and the existing one in Dublin? |
Lo peor: Según qué conviertes tienes que saber configurarlo para que no salga un vídeo deforme. | The worst: According become must know what set it does not leave a deformed video. helpful? |
Almacenar tus provisiones es muy importante para mantenerlas frescas y, en según que países, escondidas a los ojos indiscretos. | Storing your stash is important for keeping it fresh and in some countries, keeping it hidden from inappropriate eyes. |
