Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Si no hubiera conocido a Lena, tú igual seguirías aquí.
If you hadn't met Lena, you might still be there.
Así que si él saltase de un puente, ¿tú le seguirías?
So if he jumped off a bridge, you'd follow?
Si no hubiera enviado esa carta, seguirías en Nueva York.
If I hadn't sent that letter, you'd be back in New York.
Si no fuera por mí, ahora seguirías siendo la reina.
If it wasn't for me, you'd still be queen.
Y seguirías despedido si no fuera por este hombre.
And you would be if it weren't for this man.
Tú no seguirías aquí si el diamante no estuviera aquí.
You wouldn't still be here unless that diamond was here.
Sé que lo seguirías a la tumba, así que...
I know you'd follow him to the grave, so...
¿Piensas que seguirías trabajando aquí si lo hubiera hecho?
You think you'd still be working here if I did?
¿Me harías un favor, y seguirías buscando?
Would you do me a favor, and just keep looking?
¿Crees que seguirías a un hombre así?
Do you think you would follow a man like that?
Palabra del día
el cementerio