Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Pero, hijos Míos, seguiréis el mismo camino como Mi Hijo.
But, My children, you will follow the same path as My Son.
Entonces, ¿piensas que Zhang y tú seguiréis en contacto?
So, you think you and Zhang will stay in touch?
Quiero vuestra palabra de honor de que no me seguiréis.
I want your word of honor that you will not follow me.
Someteos al rey de Babilonia, y seguiréis con vida.
Serve the king of Babylon, and you will live.
Ahora seguiréis este plan, o caeréis.
Now you will follow this plan, or you will fall.
Vos nos seguiréis después con la princesa, Stafford.
You'll follow after with the princess, Stafford.
¡No seguiréis las doctrinas de los diablos!
You shall not follow the doctrines of devils!
También indica que ambos seguiréis mis órdenes.
It also states you are both to follow my orders.
Esperad, no seguiréis adelante con la boda, ¿no?
Wait, you're not going through with the wedding, are you?
Lo que hayáis estado haciendo hasta el momento, lo seguiréis haciendo.
Whatever you have been doing so far, will go on.
Palabra del día
la lápida