Podrían seguir comunicándose todavía con las máquinas del segmento Ethernet de C, y las del segmento Ethernet de C con las del segmento Ethernet de B, porque el enlace entre B y C aún está intacto. | They could still continue to talk to hosts on the ethernet segment of C and hosts on the C's ethernet segment could still talk to hosts on B's ethernet segment because the link between B and C is still intact. |
Podrían seguir comunicándose todavía con las máquinas del segmento Ethernet de C, y las del segmento Ethernet de C con las del segmento Ethernet de B, porque el enlace entre B y C aún está intacto. Pero espere un momento. | They could still continue to talk to hosts on the ethernet segment of C and hosts on the C's ethernet segment could still talk to hosts on B's ethernet segment because the link between B and C is still intact. |
Puede seguir comunicándose con sus clientes y mantener las relaciones vivas con ayuda automatizada. | You can continue to engage with your customers and keep the relationships alive with automated help. |
Cualquier cambio relevante en la operación de esos aviones durante el período transitorio debe seguir comunicándose. | Any relevant changes to the operation of those aeroplanes during that transitional period should continue to be notified. |
Establecieron su propia red para seguir comunicándose luego del seminario, que todavía sigue activa un año después. | They established their own network to continue communicating after the seminar–a network that's still active a year later. |
McAfee puede seguir comunicándose con usted sobre temas transaccionales o administrativos tales como actualizaciones de seguridad, funcionalidad de productos y solicitudes de servicio. | McAfee may still communicate with you regarding transactional or administrative topics, such as security updates, product functionality, and service requests. |
Los niños que han aprendido a leer y escribir antes de la aparición de la agnosia auditiva a menudo se puede seguir comunicándose a través del lenguaje escrito. | Children who have learned to read and write before the onset of auditory agnosia can often continue communicating through written language. |
Respondiendo a tu pregunta: ¿qué pueden hacer?, seguir comunicándose, comunicar las experiencias, las experiencias que ustedes hacen. | I'll answer your question: what can you do? You can continue to communicate among yourselves, communicate your experiences, the experiences of what you do. |
También acogieron con agrado la declaración del representante del Reino Unido respecto de su intención de seguir comunicándose con el Comité Especial con miras a aumentar la cooperación. | They also welcomed the statement of the representative of the United Kingdom regarding its intention to continue to engage with the Special Committee with a view to enhancing cooperation. |
También acogen con agrado la declaración del representante del Reino Unido respecto de su intención de seguir comunicándose con el Comité Especial, con miras a aumentar la cooperación. | They also welcome the statement of the representative of the United Kingdom regarding its intention to continue to engage with the Special Committee, with a view to enhancing cooperation. |
