Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
D. ¿Qué es justicia y cuál es su fundamento según la ley natural?
D. What is justice and what is the foundation according to natural law?
Él no lo sabía, pero, según la ley, es responsable.
He didn't know, but technically he's responsible.
La Tesorera confirmó que el procedimiento de agregación es obligatorio según la ley francesa.
The Treasurer confirmed that the aggregation process is mandatory according to French law.
En Italia es una especie protegida según la ley 157/92.
In Italy it is a protected species under the law 157/92.
¡Es ilegal según la ley de nuestro país!
It is illegal according to the law of our country!
De jure significa por derecho o según la ley.
De jure means by right or according to law.
Fue circuncidado según la ley de Moises como otros Judios.
He was circumcised according to the law of Moses like other Jews.
Entonces según la ley de trampas verbales, tienes que hacerlo.
So by the law of verbal traps, you have to do it.
Es una especie protegida según la ley 157/92.
It is a protected species under the law 157/92.
Sabe que según la ley aún estamos en guerra.
You know that according to the law, we're still at war.
Palabra del día
la medianoche