Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
D. ¿Qué es justicia y cuál es su fundamento según la ley natural? | D. What is justice and what is the foundation according to natural law? |
Él no lo sabía, pero, según la ley, es responsable. | He didn't know, but technically he's responsible. |
La Tesorera confirmó que el procedimiento de agregación es obligatorio según la ley francesa. | The Treasurer confirmed that the aggregation process is mandatory according to French law. |
En Italia es una especie protegida según la ley 157/92. | In Italy it is a protected species under the law 157/92. |
¡Es ilegal según la ley de nuestro país! | It is illegal according to the law of our country! |
De jure significa por derecho o según la ley. | De jure means by right or according to law. |
Fue circuncidado según la ley de Moises como otros Judios. | He was circumcised according to the law of Moses like other Jews. |
Entonces según la ley de trampas verbales, tienes que hacerlo. | So by the law of verbal traps, you have to do it. |
Es una especie protegida según la ley 157/92. | It is a protected species under the law 157/92. |
Sabe que según la ley aún estamos en guerra. | You know that according to the law, we're still at war. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!