Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Hemos sembrado el viento y segaremos el torbellino. | We have sown the wind and are reaping the whirlwind. |
Hemos sembrado el viento y segaremos el torbellino. | We have sown the wind and we will reap the whirlwind. |
El Nuevo Testamento nos advierte que si sembramos pecado segaremos destrucción. | The New Testament warns us that if we sow sin we will reap destruction. |
La Palabra dice que definitivamente segaremos lo que sembramos. | The Word says that we will most definitely reap what we sow. |
El principio es simple: ciertamente segaremos tanto como hayamos sembrado. | The principle is simple: As we sow, so we will surely reap. |
Es verdad que segaremos lo que hayamos sembrado. | It is truth that as we sow, so we will reap. |
Tenemos que aprender que hay siempre consecuencias, y lo que sembramos, segaremos. | We must learn that there are always consequences, and what we sow we will reap. |
Por lo tanto, es insoslayable que segaremos lo que hemos sembrado. | Therefore reaping what we sow is inevitable. |
Segaremos lo que hemos sembrado. | We will reap, what we have sown. |
Como decimos repetidas veces, tarde o temprano, todos segaremos lo que hemos sembrado. | As we repeatedly state, sooner or later, we will all reap what we have sown. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!