Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The city seethed and hummed like an agitated hive. | La ciudad bullía y zumbaba como una colmena agitada. |
The dragon of the Void seethed with power unknowable. | El dragón del Vacío bullía con un poder desconocido. |
Their two minds seethed in a realm of pure thought and emotion. | Sus dos mentes luchaban furiosamente en un reino de puro pensamiento y emoción. |
The swirling sea that was the Akasha seethed and roiled with fury. | El ondulante mar que era el Akasha hervía y enturbiaba con furia. |
The ideological life of the Opposition seethed like a cauldron at the time. | En aquel tiempo la vida ideológica de la Oposición hervía como una caldera. |
Liliana seethed, but at least Gideon's weaponized calm was aimed at Ajani. | Liliana estaba furiosa, pero, al menos, Gideon blandía su calma contra Ajani. |
Murphy alternately wept and seethed with anger as she denounced Stratos in court. | Murphy lloró y se hervía de rabia alternativamente como se denunció en los tribunales Stratos. |
Anger seethed across his features, the mask of a calm leader suddenly broken. | La ira hierve en su rostro; la máscara de líder sereno se rompe repentinamente―. |
The Ribeira of Porto has always seethed with the number of shopkeepers and traders. | La ribera de Oporto siempre hirvió con la abundancia de tenderos y negociantes. |
The clouds billowed and seethed. | Las nubes se movieron con furia. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!