So we'll see you tuesday, for the service? | ¿Entonces nos vemos el martes, para el funeral? |
I'll. I'll see you tuesday morning. | Yo le le veré, la mañana del martes. |
So, we'll see you Tuesday the 17th, at 10:00. | Nos vemos el martes 17, a las 10:00. |
She came to see you Tuesday afternoon. | Vino a verte el martes por la tarde. |
I've got to go, but I will see you Tuesday. | Debo irme, pero te veré el martes. |
I'll see you Tuesday at 7:00. | Te veré el Martes a las 7:00. |
So, I'll see you Tuesday morning, 9:00? | Entonces, ¿nos vemos el Martes, a las 9:00? |
Didn't come and see you Tuesday night? | ¿No vino a verte el martes noche? |
See you Tuesday at 11:00. | Nos vemos el martes a las 11:00. |
So, I guess I'll see you Tuesday. | Entonces, supongo que te veré el martes. |
