If they were reading from a script, they said, "I'll see you next friday", not two days, not two weeks, friday. | Si estaban leyéndolo, dicen: "te veré el viernes" no en dos días, no en dos semanas, el viernes. |
Gotta get ready for work, I'll see you next Friday? | Voy a prepararme para ir trabajar, ¿nos veremos el próximo viernes? |
So, we'll see you next Friday at three. | Pues, le veremos el viernes próximo a las 3. |
All right, ladies, we will see you next Friday. | Bueno, chicas, nos veremos el próximo viernes. |
We'll see you next Friday, huh? | Nos vemos el próximo viernes, ¿eh? |
See you next Friday, rene. | Te veo el próximo viernes, Rene. |
Listen, I'll see you next Friday. | Oiga, lo veré el proximo viernes. |
I'll see you next Friday, Lorna. | Te veo el viernes, Lorna. |
I got to get back to writing. But I'll see you next Friday. Okay. | Yo tengo que volver a escribir, pero te veré el próximo viernes. |
See you next Friday. | Te veo el próximo viernes. |
