There's this one guy I see on tv all the time. | Hay un tipo que veo en la televisión todo el tiempo. |
Don't believe everything you see on tv. | No creas todo lo que veas en la televisión. |
Most of the stuff you see on tv is not evil. | La mayoría de las cosas que ves en la televisión no son malas. |
We can see on tv. | Podemos ver en la televisión. |
And you actually believe what you see on tv. | ¿Y realmente crees lo que ves por televisión? |
Just like you see on tv. | Igual que en la tele. |
I've heard that not all lawyers Are as ethical as the ones we see on tv. | Escuché que no todos los abogados son tan éticos como los que vemos en televisión. |
Now, did you know There's a bunch of cool stuff That happens at "the voice" That you don't see on tv? | Ahora, ¿sabían que hay un montón de cosas interesantes que ocurre en "La Voz" y no se ve en la TV? |
Their minds are brainwashed to such an extent, that whatever you see on tv, to buy, try, etc. Not to mention transmissions, placed. | Sus mentes están lavando el cerebro hasta el punto de, que lo que usted ve en la TV, para comprar, tratar, etc. Por no hablar de las transmisiones, colocado. |
Junk food is neither good nor bad. It just has no nutritional value to it. Most of the stuff you see on tv is not evil. It's just junk food. It's what I call stuffing. | Simplemente no tiene ningún valor nutricional. La mayoría de las cosas que ves en la televisión no son malas. Es solo comida chatarra. |
